Туганайлар

АЛИНА БУЛАТОВА: “В кряшенских песнях – настоящая этника”

Она искала себя в различных направлениях искусства, и нашла призвание в музыке. Будучи совсем маленькой девочкой, случайно услышала звуки старинных татарских мелодий и они заворожили её настолько, что теперь уже ни дня не может прожить без фольклорных мотивов. Студентка Казанского федерального университета и Казанской государственной консерватории, дипломант конкурса "Туым җондызы"...

- Алина, как ты оказалась в мире музыки?

- Когда мне было всего четыре года, мама привела меня в городской дворец детского творчества имени Абдуллы Алиша. Там я начала заниматься хореографией. Чуть позже там же я стала брать уроки вокала: обучал меня сам Мингол Вагизович Галеев. А потом я решила попробовать себя в актерском деле и записалась в театральную студию.Спустя некоторое время, коллектив стал готовиться к постановке спектакля «Зәңгәр шәл», и так получилось, что мне не дали роль. Это меня очень расстроило. Я поняла, что театр не для меня, и решила пойти в татарскую фольклорную студию «Ак калфак». Ранее я не раз слышала красивые мелодии, которые раздавались из кабинета фольклорной студии - такие необычные, завораживающие… Тут же я заинтересовалась - как можно попасть в эту студию? Выяснилось, что одна девочка, с которой мы вместе учились в музыкальной школе, ходила в этот фольклорный коллектив. И в один прекрасный день я зашла в кабинет (там как раз сидел руководитель этого коллектива Геннадий Макаров) и сказала: «Я подружка Карии, можно к вам?». Меня спросили: «А что ты умеешь делать?». Я ответила: «Петь могу!». Так и началось мое знакомство с татарским и кряшенским фольклором. Первая песня, которую я спела, была «Сак-Сок бәете». Геннадий Михайлович сразу же дал мне в руки домбру, я постепенно училась играть на этом редком старинном инструменте. Исполняла различные напевы. Спустя некоторое время мы начали давать концерты. Мне было очень интересно, ходила в студию с большим удовольствием!

- Что ты получила от занятий фольклором?

- Занятия в кружке помогли мне не только развить музыкальные способности, но и улучшить татарский язык: мы исполняли древние татарские произведения, а они как раз сохранили пласт исконной татарской лексики. Во время наших занятий существенно расширялся кругозор: в фольклорной студии я узнала о существовании кряшен, крымских татар, астраханских татар, оказалось, что татары рассыпаны по всей земле. Там я и познакомилась с кряшенской музыкой. Конечно, в детстве я слушала песни и Галины Казанцевой, Георгия Ибушева (кстати, он мой любимый певец).

- Какую роль в твоей жизни играет семья?

- Что касается моей семьи, могу сказать, что она религиозная. Даже мой четырехлетний братишка Батыйхан уже умеет читать намаз. Мы чтим мусульманские традиции и соблюдаем все обычаи. Видимо, с этим связан и такой момент, что мой отец хотел, чтобы я изучала арабский язык. Вообще, мне самой нравится изучать иностранные языки. Я учусь на четвертом курсе факультета востоковедения в Казанском федеральном университете и изучаю арабский, турецкий, английский. Когда я оканчивала школу, Геннадий Михайлович также посоветовал мне получить сначала университетское образование. А в прошлом году я поступила в Казанскую государственную консерваторию на теоретико-композиторский факультет - кафедра татарской музыки и этномузыкологии. У меня интерес к древним этническим, татарским и кряшенским песням, произведениям доисламских времен. В этих произведениях и есть настоящая этника.

- Откуда вы находите такие старинные песни?

- Эти песни собирал Геннадий Макаров во время своих многолетних этнографических экспедиций. Он где только не побывал! У него можно найти совершенно уникальные произведения, настоящие сокровища песенной культуры тюркских народов.

Из кряшенских песен мне нравятся лирические, особенно о природе, о родине. «Асыл безнең ил» - как раз одна из таких песен, я воспринимаю её как символ, гимн родине. Мы с Геннадием Михайловичем ездим по разным странам и я часто пою именно эту песню.

- А ты ездила сама на экспедиции?

- Обычно Геннадий Михайлович никогда не брал меня, а я всегда его упрашивала: «Когда же поедем вместе?». И в прошлом году он, наконец-то, взял и меня! Мы ездили в Мамадышский район. Мне очень понравилось! С нами также в экспедицию направились Алиса Спиридонова - она работает в Центре исследований истории и культуры кряшен и нагайбаков, и Григорий Сергеев - балетмейстер госансамбля «Бермянчек». А сопровождал нас повсюду Степан Спиридонов, он руководитель Мамадышского отделения Общественной организации кряшен Татарстана и директор Дома детства и юношества в Мамадыше. Мне понравился город Мамадыш - чистый, уютный, а люди очень доброжелательные и открытые.

Жили мы в семье Степана Спиридонова. Как оказалось, его жена - татарка. Но тем не менее это никак не мешает им соблюдать и кряшенские, и татарские традиции, а их дети хорошо знают татарский язык. Время экспедиции совпало с мусульманским постом, и я переживала, что у меня возникнут трудности. Но Алсу апа поддержала меня, и мы вместе соблюдали пост. Меня порадовало, что в их семье царит доброжелательная атмосфера. До этого мне не приходилось видеть изнутри смешанные семьи - в моей родословной смешения никогда не происходило.

Экспедиция в Мамадышский район, 2011 год

- Чем запомнилась тебе экспедиция?

- Поездки по кряшенским деревням запомнились мне как время, проведенное в сказке. Обычно в современных деревенских домах встречаешь различные предметы быта разных годов - преобладает смешанный стиль. Но в одном доме в деревне Комазанбашы нам представилась возможность увидеть все настоящее: старинные шкафы, предметы мебели, шторы, подушки, вышивки - у бабушки все сохранилось! В её доме чисто, красиво, даже простой домашний фартук и то был украшен красивой вышивкой. И в этой же деревне мы нашли самые красивые песни. Думаю, взять себе в репертуар одну из них.

- Я видела, как ты играешь на домбре. Тяжело научиться игре на ней?

- Сначала просто «бренькала», потом стало получаться всё лучше. Мне очень нравится её звучание. Но еще мне хотелось бы непременно освоить и гусли. В Буинске и Апастово, откуда идут мои корни, когда-то был центр гусельного искусства - школа гусляров. В этом году мы собираемся съездить в эти края на экспедицию, чтобы найти что-то новое и интересное.

- Нет желания изучать музыкальную культуру заграницей?

- Конечно, хотелось бы! Не зря я изучаю языки! Но сначала надо здесь, получить диплом, а потом уже ехать заграницу.

- Ты упомянула, что вы с Макаровым посетили много стран…

- Обычно мы ездим в восточные страны: Казахстан, Турция, арабские страны. Каждая поездка оставляет море положительных впечатлений. Запомнилась поездка в Стамбул с ансамблем «Ак калфак». Мы были там самыми молодыми исполнительницами, в основном там участвовали профессионалы. Тем не менее в Стамбуле мы дали двух или трехчасовой концерт. Я тогда была еще маленькая, и выдержать это было сложно, но я не жаловалась, пела. Мои старания не прошли даром - я получила Гран-при фестиваля с кряшенской песней.

Мне всегда нравится в Турции. Турки сохранили свою древнюю культуру, у них довольно сильная консерватория. Также нельзя не отметить и то, что турки более светские, чем арабы. Среди арабов много бедуинов. Когда мы были в Египте, нам сказали, что женщины у них не поют. Хотя в Каире увидеть поющих женщин еще можно, ведь там более светское общество. Раньше я не знала, что в арабских странах есть арабы-христиане. Это стало для меня настоящим открытием! Я сравниваю это с нашей республикой, где мирно сосуществуют представители разных конфессий. Даже служба в церкви у арабов-христиан идет на арабском языке. Кстати, одна из моих любимых певиц - Файруз - арабка, родом из Ливана, она была католичкой, а после замужества стала православной. Все известные арабские певицы, в основном, родом из Ливана, потому что, как я уже говорила, у арабов-мусульман не принято, чтобы женщина была певицей.

Когда мы были в Казахстане, обратили внимание на то, что по сравнению с ними, у нас в Татарстане возрождение национальной культуры находится ещё в зачаточном состоянии. У нас возрождение фольклорной музыки началось с Геннадия Макарова, многие последовали его примеру. До этого все спали! Макаров дал направление, благодаря ему люди начали интересоваться этнической музыкой, стали возрождаться и кряшенские, и татарские песни доисламских времен, то есть средневековая музыка.

- Что ты можешь сказать по поводу старинных музыкальных инструментов?

- Хотелось бы особо отметить, что Геннадий Макаров уже много лет сам делает старинные инструменты. Если в Казахстане и Башкортостане игре на национальных инструментах обучают с самого детства в специальных школах, то у нас такого и в помине нет. Башкиры сохранили высокую школу игры на курае. А в Казахстане - домбры! Каких только домбр там нет! Очень много видов, которые отличаются по форме, принадлежностью к какому-либо району и, конечно, звучанием. Когда Геннадий Макаров стал возрождать домбры, гусли, люди стали интересоваться - очень важно не потерять бесследно такое уникальное наследие.

- Ты получаешь два высших образования. Какая стезя тебе ближе?

- Вообще, в будущем я хочу свою работу связать именно со средневековой музыкой. Мне интересен период до принятия ислама, период булгарских времен, Казанского ханства. Также увлекательна и западная культура. На западе живут шотландцы, ирландцы, уэльсцы - кельтская культура очень своеобразна. Первые ассоциации - это ирландские танцы и шотландская волынка, кстати, у чуваш в свое время тоже существовала волынка.

- Поделись впечатлениями о конкурсе «Туым жондозы», где ты стала дипломантом.

- Я никогда не забуду этот конкурс! Он проходил во время зимней сессии. В день проведения отборочного тура в Кайбицах - у меня был зачет. И передо мной встал выбор: идти сдавать зачет или ехать на отборочный тур. Хорошо подумав, я выбрала участие в конкурсе. В итоге на отборочном туре я заняла первое место и прошла в финал. В день проведения заключительного тура и гала-концерта у меня уже был экзамен. На экзамен я зашла в числе первых и, успешно сдав его, побежала в Молодежный центр. И здесь мне сопутствовал успех - я стала победительницей конкурса в номинации «Этнический вокал».

Меня очень радует, что кряшены заботятся о возрождении своей культуры. Именно детские и молодежные фестивали позволяют передать подрастающему поколению то немногое, что мы сумели найти и сберечь до сегодняшнего дня. А еще очень важно, что на страницах газеты "Туганайлар" постоянно публикуются материалы по этнографии, что является большой редкостью для современных газет. Люди испытывают недостаток в подобной информации, поэтому освещать этнографические темы необходимо и дальше.

Нравится
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: