Туганайлар

Интересные факты о кайбицких кряшенах

Кайбицкие кряшены проживают на западе Татарстана на границе с Чувашией

Исследователи называют их либо молькеевскими кряшенами, либо подберезинскими по наименованию населенных пунктов – Молькеево и Большое Подберезье.

Молькеевские кряшены населяют двенадцать деревень: Александровка, Баймурзино, Большое Тябердино, Камылово, Кушкуль, Молькеево, Полевая Буа, Старая Буа, Старое Тябердино, Турминское, Хозесаново, Янсуринское.

Об их происхождении нет единого мнения. Одни ученые называют их крещеными чувашами из татар, другие причисляют их к мишарам.

Названия деревень связаны, как правило, с именами основателей, которые сохранились в народных преданиях и легендах, на надгробных камнях. Например, деревня Хозесаново восходит к имени Хузя Асан, Молькеево – Мауликей, Мәлки, Старое Тябердино – Тәңгребирде (это имя сохранилось в надписи на надгробном камне, датированном 1550 годом).

Из-за пограничного расположения деревень кряшен с Чувашией, многие представители двух тюркских народов с давних пор общаются между собой. Почти в каждой кряшенской семье или бабушка, или мать, или сноха по происхождению является чувашкой. Интересно то, что чуваши, попадая в кряшенские семьи, страраются говорить только на татарском.

У молькеевских кряшен встречаются употребляемые только в их говоре слова или значения слов: чәчәк (лист) – цветок, кисрәнү – тетрәнү (дрожать, трястись), барнаска – уймак (наперсток), асу – файда (польза, выгода), мынгый – моңлы (грустный).

Отличительной особенностью говора молькеевских кряшен является наличие в нем чувашских заимствований, относящихся, в основном, к бытовой лексике, а также к словам, обозначающим отвлеченные понятия: җекрәс – игез (двойняшки), кукша – пеләш (плешь), кәкәй – ит (мясо), тәнкәл (скамейка), тинас (подвязки), чылай (давно), тетерә (туман) и другие.

Термины родства у кайбицких кряшен: эйноу/анну – мама, эчоу/атту – папа, тичоу/титу – тетя, кукки – брат матери, даду, дейдоу – брат, бийатый – отец мужа, бийанам – мать мужа, сары кыз – младшая сестра мужа, сарул – младший брат мужа, канагач – старшая сестра жены, каным – отец жены, бикә – мать жены.

Женская одежда и украшения молькеевских кряшен по форме схожа с чувашской, однако сохранились древние татарские названия, например, такия – девичий головной убор, кылбу – бусы, нуграт – мелкие монеты, кашбау – головной убор с монетами, касита – лента, украшенная монетами и жемчугами, носимая через плечо, тастар – головной убор в виде вышитого, длинного полотенца.

Известные выходцы-кряшены Кайбицкого района – народная артистка РТ Лена Бичарина, заслуженная артистка РФ, народная артистка РТ Лидия Ахметова, ветеран Великой Отечественной войны, журналист Александр Малов, директор ГФАК «Бермянчек» Артур Поляков, студентка Казанской консерватории, «Кряшен чибяре» Марина Тараканова.

 

Керәшен дөньясындагы яңалыкларны ВКонтакте, Телеграм-каналда карап барыгыз. 

Хәбәрләрегезне 89172509795 номерына "Ватсап" аша языгыз.

Telegram-канале
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-byt
Telegram-канале
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-bytсоциаль челтәрләрендәге группалардан укып, белеп барыгыз.

Иң мөһим һәм кызыклы язмаларны Татмедиа Telegram-каналында укыгыз


Нравится
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: