Туганайлар

Татарстан

18+
2024 - Гаилә елы
Этнографическая мозаика

Дорога домой…

Утро еще только начиналось. А из-под колес машины уже быстро уплывала лента дороги. Из родного Абдулино мы направлялись в незнакомый для нас Татарстан. Что ждет нас впереди?

И вспомнилась мне бабушка, Алексеева Мария Филипповна, баба Маня, как все ее называли. Ее чистые глубокие глаза-родники, протяжные ее песни на незнакомом мне тогда языке, которые пелись и ее подругами-ровесницами, и в большие праздники в кругу семьи, когда собиралась вся родня. В самый разгар веселья обязательно вспоминали о бабушкиных песнях, и я слышала: «А вот эту песню отец наш любил, а эту пели, когда гостей встречали...». Песни были разные, и хотя слова песен были понятны не всем гостям, молча слушали все. Они завораживали своей протяжной мелодией и задушевностью, а слова, которые переводили моя тетя или бабушка, отличались глубоким смыслом, необычностью и красотой языковых сравнений.
«Кто вы?» часто спрашивала я бабушку и неизменно слышала: «Мы крещенцы», так это звучало на русском, «кряшены» - на бабушкином родном языке.Вопрос был уместным, ведь так сложилось, что в их паспортах в графе «национальность» писалось «русский» или «татарин», но не «кряшен». А ведь именно кряшены, или «старокрещенные татары», как их называют в архивных документах, явились «одними из первых основателей Абдулино, среди которых Григорьевы, Алексеевы, Степановы, Кирилловы, Афанасьевы, Дмитриевы»… В Абдулино их уже осталось мало, что можно по пальцам пересчитать, растворились, перемешались с другими.
И разве думала я, что пройдет тридцать с лишним лет после смерти любимой бабушки, и эта убегающая вдаль лента дороги приведет нас к своим - кряшенам, в село Зюри Мамадышского района республики Татарстан.
Питрау - значимый праздник для всех кряшен. Это пора сенокоса, песен и радостного коллективного труда. Пора, когда они принимают гостей. Именно на этот праздник ехали мы в первый раз, с большим волнением, еще не зная, как нас встретят.
Оказывается, прабабушка наша Наталья Емельяновна была родом из этих мест, и только голод заставил ее переехать на чужбину. Но не оставили кряшены свою соплеменницу и в чужом краю, даже не имея здесь родных, не пропала Наталья с детьми. А потом судьба сложилась так, что она так и осталась в Абдулино.
О дружбе и взаимопомощи кряшен я много слышала еще от бабушки. Пришлось мне в этом убедиться наяву. Уже на въезде в районный центр Мамадыш, нашу делегацию из 9 человек тепло встретил Степан Петрович Спиридонов, председатель общества кряшен Мамадышского района.
Мамадыш поразил нас не только чистотой, обилием цветов и фонтанов, но и архитектурным ансамблем центра города, необыкновенным дизайном улиц, где все было продумано до мелочей. Даже урны под мусор были декоративными, под старинные резные пушечки. Набережная реки Вятки, полноводной и величавой, удивила искусными, тонкой работы, кружевными беседками, детской железной дорогой, бассейном для малышей, аттракционами в виде персонажей из детских сказок и мультфильмов, фигурками зверей из басен Крылова, изготовленными из дерева, которые выстроились в причудливом хороводе, как живые.
В Зюрях мы познакомились с кряшенами, приехавшими из разных уголков России. Они здесь не впервые, со своими подворьями. Вот Бакалинские из Башкортостана, Челябинские. Невозможно передать ту радость, которую испытывали мои тети, разговаривая на родном им с детства языке со своими сородичами.
Сколько приятных знакомств, сколько снимков было сделано в этот день с простыми людьми из соседних кряшенских деревень, которых, как грибов, вокруг Мамадыша, с артистами, с гостями праздника. Ощущения, что мы далеко от дома, что чужие, не было вовсе, наоборот, мы чувствовали родственную близость со всеми.
Началу праздника предшествовала встреча дорогих высокопоставленных гостей на уровне Министров, депутатов Госсовета, видных общественных деятелей. Такого уважения к народу, к его празднику мы не ожидали. Оказалось, что подобные праздники на территории Татарстана проводятся для людей всех национальностей и народностей, проживающих на этой земле.
Да, народ жив, он сохраняет свою культуру и обычаи, и в подтверждении этому - конкурс «Кряшен чибяре» («Кряшенская красавица»). В национальных нарядах, без косметики (что удивительно в наше время), на своем родном языке рассказывали о себе, пели, плясали молоденькие девушки, настоящие красавицы. Они поражали своей естественной красотой, искренностью, грацией.И сердце защемило до слез от радости и гордости за этот народ, который сумел через все лишения пронести свою культуру и сохранить ее. Гордости за то, что в наших жилах течет кровь предков, а значит и мы причастны к этой культуре.
Прошло больше недели после нашей поездки, но ощущение праздника не покидает нас до сих пор. Хочется сказать слова благодарности главным организаторам праздника - руководителю общества кряшен Татарстана Ивану Егорову, главе администрации Мамадыша Анатолию Иванову, главному редактору газеты «Туганайлар» Людмиле Белоусовой, которая помогла организовать нашу поездку. Сердечное спасибо всем, кто стремится возродить культуру своего народа, тем, кто уважает и ценит культуру других народов, живущих рядом, и делает все, чтобы люди жили в мире и согласии.
В следующем году мы мечтаем вновь встретиться на Питрау, но уже в составе фольклорной группы из Оренбуржья. И для этого объединяем своих сородичей-туганайлар.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Керәшен дөньясындагы яңалыкларны ВКонтакте, Телеграм-каналда карап барыгыз. 

Хәбәрләрегезне 89172509795 номерына языгыз, шалтыратып әйтегез.

Telegram-канале
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-byt
Telegram-канале
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-bytсоциаль челтәрләрендәге группалардан укып, белеп барыгыз.

Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев

Теги: Татарстан Абдулино