Культурное наследие деревни Кулущи
В начале прошлого столетия в селе Кулущи построили добротную красивую школу. До сегодняшнего дня она радует глаз как великолепная, деревянная архитектура
Сельский музей
В начале прошлого столетия в селе Кулущи построили добротную красивую школу. До сегодняшнего дня она радует глаз как великолепная, деревянная архитектура. Долгие годы здание функционировало как начальная школа, в конце века приютило под свою крышу медпункт и сельский клуб, оставив для школы несколько классных помещений. И вот 2014 году, после 145 лет безупречной работы – школу закрыли…
Несколько неравнодушных жителей деревни решили пустующие классы превратить в сельский музей. Благо теперь в деревне много заброшенных домов. Все что целое, подходящее и имеющее ценность собрали, очистили, отстирали, отмыли, отремонтировали и за короткое время уже две комнаты открыли двери как деревенский музей. Так что каждый житель или приехавший потомок может найти вещь из своего прошлого, из своего дома, рода.
Музей под присмотром зав. клуба. Не зарегистрирован, статуса не имеет, но является любимым местом и гордостью односельчан!
Заглянем в сундуки Кулущинских бабушек…
Жители деревни Кулущи относятся к кряшенам Заказанья – примешинская группа. Костюмный комплекс женщин тоже соответствует этой группе, где основной особенностью является наличие полного комплекса «баш бәйләү”, включающего в свой состав волосник (мәләнчек), головное покрывало «сүрәкә”, и височное украшение “чигәчә” или “җилкәлек”. В отличие от других групп, налобник “мәләнчек” и “ чигәчә” наших бабушек имеет прямоугольную форму. Кроме перечисленных, еще имеется покрывало – “түгәрәк яулык”, женский полотенцеобразный платок – “ак яулык”, девичий головной убор – “ак калпак”. И еще “калпак чачак”. У девушек были накосники – “чәчкап”. Так же у наших бабушек сохранились надгрудные украшения –“муенщака”, “түшлек”, “тамкса”, перевязь – “кәсилә”. Околоушные подвески – “сырга”.
Всё что мы перечислили – сохранилось в сундуке нашей бабушки (“җырак әби”) Усачевой Евдокии Васильевны (девичья фамилия Чебышева). Но не все целые, были только фрагменты или части. Например, девичий «ак калпак» только частично сохранился, а от «ак яулык» остались только вышитые концы. Девичий накосник – “чәчкап” тоже уже без монет. Кстати, о монетах и монистах – бабушка вспоминала так: “Когда были обыски в те годы, первым делом требовали нагрудные украшения. Все старались прятать, но не все успели…». Вторая волна «изъятий» монистов прошла в 70-е годы ХХ века. За копейки люди продавали сохранившиеся монеты. Но к счастью, в деревне еще у некоторых можно увидеть настоящие «муенҗака» - шейные украшения и еще сохранились «сырга». В местном музее можно увидеть и еще примерить настоящие кряшенские платья, фартуки. К сожалению, кроме одной рубахи и онучей – «ыштыр», мужских ничего не сохранилось.
Но по воспоминаниям старожилов знаем, что они носили такую же одежду, как и все кряшены других групп. Наши деревенские мужчины носили рубаху навыпуск, подпоясывались тонким тканым поясом («эчке эзәр”). Носили штаны с широким шагом. Верхняя одежда была разнообразная, по своему основному назначению (весенне-летняя, осенне – зимняя). Шили их из холста, сукна домашней выработки или из овчины. Названия тоже разные “ – “чикмән”, “бишмәт”, “тун, толып”, легкие “җилән”. Верхнюю одежду подпоясывали широким тканым поясом – «тышкы эзәр». В весенне-летний период мужчины одевали на голову валяную шляпу с опущенными полями, на зиму шили из овчины шапкималахаи ушанки. Носили суконные чулки – «тула оек», онучи – «ыштыр» из сукна или тканые (имеются в музее). «Тула оек» и «ыштыр» носили с лаптями. Основным видом кожаной обуви мужчин и женщин являлись сапоги на твердой основе.
Также наши бабушки носили покупные русские ботинки. На работу повседневно все носили лапти, благо, в наших лесах липы много было. Почти все сами умели плести удобные, легкие лапти.
Даже в послевоенные годы в нашей деревне еще одевались в традиционные кряшенские одежды, особенно женщины. Даже когда в сельском магазине продавались мануфактурные ткани, наши женщины традиционный крой не меняли. Традиционное домотканое полотно меняли на цветной ситец или сатин, но крой оставался неизменным чуть ли не до 60-х годов ХХ века.
Сохранившиеся платья, фартуки, украшения, головные уборы и сейчас еще одеваются местными артистами по праздникам, хотя уже по старинным кроям из современных материалов сшили красивые комплекты для фольклорного ансамбля «Покрау».
В. Максимов, В. Максимова, из книги "Забытые страницы истории села Кулущи"
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Керәшен дөньясындагы яңалыкларны ВКонтакте, Телеграм-каналда карап барыгыз.
Хәбәрләрегезне 89172509795 номерына "Ватсап" аша языгыз.
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-byt
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-bytсоциаль челтәрләрендәге группалардан укып, белеп барыгыз.
Комментарии
1
0
В этой школе учились мой отец Даниил Ермолаев, его брат Лука Ермолаев (пропал без вести в декабре 1941 года), сестры моего отца: Анастасия Шалопаева, Евдокия Домнина, Татьяна Елакова. Фамилии сестёр по мужу.Сохранилось учебники, по которым учился мой отец, грамматика и арифметика, оба учебника с дореволюционной орфографией (буквами Ять фита и Ижица)Учебник по грамматике я отсканил, можно посмотреть здесь:http://exodus.su/blog/2020nachalnyie-pravila-russkoy-grammatiki
0
0