Туганайлар 18+
2024 - год Семьи
Этнографическая мозаика

Святки в Мамадышском и Лаишевском уездах

Гадание продолжается далеко за полночь

К нам в руки попали архивные документы, относящиеся к 1903 году. Там описываются святки у старокряшен. Автор работы - Роман Даулей, напечатана она 'по определению Совета общества Археологии, Истории и Этнографии при Императорском Казанском Университете'. Предлагаем читателям сокращенный вариант этого уникального документа, возвращающего нас в начало прошлого столетия.

25 декабря. День клонится к вечеру. На горке за селом куча ребят: кто с салазками, кто на самодельных деревянных коньках, а кто и просто, разве только имеет палку в руках. Шум, толкотня, раздается брань, слышится плач; с горы спускаются с криком на салазках или на коньках; под горою повторяется то же, что на горе: падают, ушибаются, жалуются друг на друга; прошла минута - позабыта и злоба; побранившись вдоволь, враждовавшие спокойно садятся на одни салазки и, затянув песню, пускаются с горы.

Вот уже стемнело. В тусклых стеклах мужицких изб слабо засветились огоньки. Толпа ребят с шумом вступает в село, и разными голосами приветствует наступающие святки. 'Нардуганга' - разносится по всему селению; идут ребята вдоль улицы и то и дело повторяют 'нардуганга-а-а'..; иные подхватывают: 'шайтан туйына-а-а'.

'Нардуганга' значит на святки; это как бы призыв на святочные игры. 'Шайтан туйына' - на шайтанову свадьбу. Пройдя по всему селению, ребята расходятся по домам, - так заканчивается первый день святок; мать поясняет своим детям, что настали святки, появились в деревне святочные деды - 'нардуган бабалары'. Ребята ждут - когда-то де придут к ним святочные дедушки.

Приблизительно часа через два после сумерек начинается на улице шепот, говор, шум - это отдельные группы переряженных в разные костюмы ходят из дома в дом. Вот толпа ребят от 10 до 15 лет; так, надел мальчик летнюю поддевку, на голове шляпа, на руках перчатки, лицо покрыто головным платком; платок этот накидывается на голову под шапку, шляпу или другой головной убор, края платка остаются не подоткнутыми и опускаются из-под головного убора, так что покрывшийся таким образом может видеть у себя под ногами и иметь возможность не спотыкаться, а лица его другим не видно; вокруг шеи обвит шарф, подпоясан хорошим кушаком или, за неимением такового, просто полотенцем, спина украшена вышитыми концами другого полотенца, которое обходит вокруг шеи вместо шарфа. Одетый таким образом мальчик представляет из себя парня да храброго, о чем собственно свидетельствуют нагайка в его руке или простой кнут. На обязанности этого воображаемого парня - охранять и защищать толпу, особенно тех в ней, кто представляет девушек; девушки эти - или девочки лет 10-14, или мальчики же наряженные в женские платья и покрытые шалью или просто скатертью. Бывают в толпе представляющие старика и старуху. Если у святочников ребят есть товарищ-музыкант (больше - играющий на гармонике), то таковой ходит в толпе в настоящей своей роли, не закрывая лица. Под незатейливую музыку мальчика-музыканта святочники пляшут поочередно. Потешив хозяев вдоволь, толпа отправляется в другой дом, предварительно испросив позволения у хозяина дома.

Но вот появляются на улице взрослые в разных костюмах. Парни, уговорившись между собою, расходятся, кто куда находит удобным, - это они ищут костюмов, чтобы нарядиться. Вторично сходятся парни в какой-нибудь избе (для собраний и сговоров избирается дом какого-нибудь бедняка и парни платят хозяину по несколько копеек); здесь происходят совещания, - откуда начать шествие и в каком порядке. Парни преимущественно наряжаются в женские костюмы.

Так же, как и в толпе маленьких святочников, среди 'рослых девушек' бывают одетые в летние поддевки, обутые в холодные сапоги - эти в ролях парней-вожаков; иногда в этой же толпе являются в костюмах старика и старухи; присутствие же музыканта здесь обязательно.

Начинается шествие по домам. Один из парней выступает в роли распорядителя: он указывает очереди - кому за кем плясать. Парни, одетые в женские костюмы, стараются походить на настоящих женщин, но все их манеры, ухватки угловаты, смешны. В каждом доме происходит осматривание костюмов, разгадывание - кто на самом деле 'та или другая рослая девица', чей костюм. Парни же в женских костюмах и с покрытыми лицами стараются высмотреть ту или другую девицу. Зимою девицы редко появляются на улице: разве сходят за водой или пройдут на какую-либо работу, так что парню не всегда может удастся выследить случай - посмотреть на девиц. Особенно интересуют парней девицы, прибывшие из других деревень.

В каждом доме, где бывает толпа, старик со старухой стараются смешить толпу. Старик называется - святочный дедушка - 'нардуган бабасы', старуха - 'нардуган абейсе' - святочная бабушка. Старик обыкновенно имеет в руках помело, старуха - прялку и веретено. В каждой избе, с разными смешными вариациями, проделывается следующее: старуха (переряженный мужчина-комик) садится за прялку и начинает прясть. Старик взмахивается помелом на старуху, начинается перебранка (голос обязательно измененный, хотя, с первых же слов узнают, потому что всем известно, кто в деревне обладает такими способностями). Старик со старухой ужимками, перебранкой, а то и любезничанием поддерживают беспрерывный хохот. Вот расходится старик, - упрекает девок, баб, что они мало напряли, указывает на свою старуху как на пример прилежания, или же начинает ее упрекать, что мало прядет и все-то, дескать, шатается по людям, - это в некотором роде намек на поведение гостеприимных хозяюшек. Старик со старухой выступают и в пляске - вместо музыки для них выбивают на заслонке или подносе какую-либо плясовую, или же просто на губах наигрывают незатейливый мотив.

Еще засветло парни уговариваются созвать девок; с этой целью они снимают избу на целый вечер копеек за тридцать-сорок. Девки являются в хороших нарядах, усаживаются в большой круг, причем лучшие места уступаются девкам из других деревень. Из парней двое выступают и изъявляют намерение идти за водой. Сговорились парни между собою и решили пригласить двух девок сопровождать их на речку. Девки чванятся, однако уступают просьбам. Одна берет ведро, полотенце, один из парней берет топор - это для рубки проруби, другой берет пучок лучинок, зажигает его и при таком свете отправляются четверо на реку. Черпают в ведро воды, покрывают ведро полотенцем и отправляются в обратный путь. Дорогой ведро несут девки попеременно. Приближаясь к избе, один из парней берет ведро у девок, сам вносит в избу и, держа наполненное водой ведро на мизинце, ловко ставит на нарочито приготовленное посредине круга место; в кругу же около ведра есть место для одной девки. Нужно теперь выбрать девку к ведру. Парни на предварительном совещании решили просить одну из девок своей деревни и вот объявляют ее имя. Она долго не соглашается, наконец она садится к ведру в середине кружка. Со светом в руке осматривает ведро и объявляет, что в ведре все нужное: монета и перстень один. Монету эту кладет в ведро один из парней, ходивших за водой, а перстень - одна из девок, ходивших на реку. Перстень называется царским. Начинается гадание: девка, сидящая в кругу, отбирает перстни и кольца у остальных девок и опускает их в ведро, могут и парни отдавать свои кольца. Владельцы перстней и колец, опуская их в ведро, с каждым кольцом и перстнем соединяют какую-либо мысль. Умная девка или наученная заботливой матерью гадает так: спокойны ли будут цари в наступающем году, какой урожай, здоровье родителей, удачи в жизни тех или иных из родных, благополучие дома родительского.

Девка-распорядительница, перемешав все в ведре, начинает вынимать по одному; парни же, стоящие кругом за девками, сказывают песни (не поют, а просто говорят), поговорки. Содержание песни, назначенной для того или другого перстня, владелец уже сам толкует для себя. Парень, обращаясь к девке-распорядительнице, говорит начальные слова какой-либо песни, и просит взять из ведра перстень. Вынут перстень, вручен владелице, и парень, изъявивший намерение сказать песню, действительно передает начатую им песню, отчетливо выговаривая слова. Веселое настроение поддерживается в избе: отпускаются шутки, остроты. Временами становится совсем тихо: это выходит 'царский' перстень и девка-распорядительница громко объявляет о вынутии этого перстня. Все внимательно слушают песню, назначенную на этот перстень, и толкуют между собою значение ее.

Гадание продолжается далеко за полночь. По окончании гадания девка-распорядительница выносит ведро с водой, освобожденное от перстней (только 'царский' перстень и монета остаются в ведре) на крыльцо в сопровождении двоих парней при свете зажженной лучины, опрокидывает ведро; вода выливается, выпадает перстень и монета, причем обращается внимание на то, какой стороной упала монета вверх - орлом или обратной стороной; если орлом - к благополучию. Вылив воду, девка-распорядительница и сопровождавшие ее парни входят обратно в избу, объявляют о верхней стороне монеты; после этого молодежь с шумом расходится по домам. Эти многолюдные собрания происходят раз пять за все время святок; особенно же шумное и многолюдное собрание бывает под новый год, и само гадание в этот вечер считается наиболее удачным.

Р. ДАУЛЕЙ, 1903 год.

24.12.2010

Фото: Роза Нурмухаметова-Долгова

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа


Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев