Керәшенчәгә күчерелгән «Җаңа Закон»нан 5 мөһим әйтем
Ураза вакытында иман кенәгәләрен аеручу күп укырга кирәк.
Иисусъ аларга ӓйткян: терелек икмяге Мин Ӱзем: Миҥа килеӱче ачыкмас, Миҥа ышаныучы бер чакта да сыусамас. (Iоаннъ жазган арыу Евангелiе 6:35)
Русча:
Иисус же сказал им: Я есть хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда. (Св. Евангелие от Иоанна 6:35)
Ходай Iисусъ Христоска ышан, син дя, ӧйӧҥдягеляр барысы да котолорсоз.
Русча:
Веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.
Iисусъ тагы калыкка сӧйляб ӓйткян: Мин дӧньягя жакты; Миҥа эяргян кеше карангыда жӧрмяс, aммя анын терелек жактысы булыр, дигян. (Iоаннъ жазган арыу Евангелiе 8:12)
Русча:
Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. (Св. Евангелие от Иоанна 8:12)
Iисусъ аларга ӓйткян: балаларны ирек жибярегез, аларга Миҥа килергя кумачау итмягез, кюк падшалыгы шундыйларныкы шул, дигян. (Матѳей жазган арыу Евангелiе 19:14)
Русча:
Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное. (Св. Евангелие от Матфея 19:14)
Тар кабкадан керегез: киҥ кабка, иркен жул жукка чыгарырга алыб баралар шул; кюбесе шулардан барадыр. Тар кабка, кысан жул терелеккя алыб баралар; аларны ӓзляр гня очраталар. (Матѳей жазган арыу Евангелiе 7:13,14)
Русча:
Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их. (Св. Евангелие от Матфея 7:13,14)
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Керәшен дөньясындагы яңалыкларны ВКонтакте, Телеграм-каналда карап барыгыз.
Хәбәрләрегезне 89172509795 номерына языгыз, шалтыратып әйтегез.
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-byt
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-bytсоциаль челтәрләрендәге группалардан укып, белеп барыгыз.
Нет комментариев