Туганайлар 18+
2024 - Гаилә елы
Этнографическая мозаика

О празднике Чүк

В статье раскрываются специфические особенности праздника, возникновение наименования, сроки проведения

Чүк/чүк итү (полевое моление) проводится в засуху, когда появляются признаки надвигающегося неурожая. По рассказам стариков, в день чүк носилась особая одежда — халат вроде чуwа/ чыба. В этот день женщины вместо обычных платков носили ак җаулык, т.е. вышитое белое полотенце, опуская концы назад, и опоясывались тоже полотенцами, концы которых висели спереди. Инициатива чүк принадлежит старухам, которые руководят всем: наблюдают за порядком обряда и дисциплиной собравшихся. На берегу речки собирается все свободное от работ население деревни — старики, мужчины и женщины средних лет, дети — словом, все — от мала до велика. В большом котле вместимостью 10-15 ведер варится завариха, боламык или чүк буткагы, обычно из полбенной муки, собранной подворно, или купленной на деньги от подворного сбора. После молитвы люди располагаются на зеленой траве. После еды начинается обливание водой (Коваль, 1930, 84).

В говорах кряшен некоторых сел Заказанья слово чүк (например, әрнәш чүге, тупылат чүге и др.) обозначает народный праздник джиен (җыен).

В говорах кряшен употребляются еще следующие слова, которые обозначают этот же обряд, т.е. полевое моление: чүб итеү (Дюсьмет), чүпкә кийү (Федотовка), чүлмәчтеки (Янцевары), чүрмәчлекей (Кылбагыш), сүс боткасы (Ишалькино), җаңгыр боткасы/кыр келәwе (Старое Тябердино), удҗук ашы (Сарапала), чүп боткасы (у нагайбаков), например: Менә элеке шулай җаңгыр җаумый торса, коро булдисә чүпкә дип чүпкә кийарга чыгалар ыйы җәшләр. Бер кемне калдырмыйынча сыw сибәләр ийе. Чүпкә кийу шул инде (Федотовка) Вот раньше, когда долгое время не было дождя, когда было сухо, выходила молодежь на моление дождя. Никого не оставляя, всех обливали водой. Вот это и есть чүпкә кийу.

В татарском языке и в других диалектах и говорах известны различные варианты слов, обозначающие этот обряд, например: заказанский говор - чүлмәнчек/ чүрмәнчек/ чөрмәнчек, бирский говор - карга боткасы, темниковский говор – йаңгыр намазы и др. Этот обряд и обозначающее его слово есть и у чувашей: учук (Ашмарин, 1929, 29), чүк, чүкләмә (полевое моление с кровавой жертвой) (Золотницкий, 1875, 16) - в марийском цок, чок, удмурском - чек, чеке, цок, мордовском - озкс (полевые жертвоприношения до посева хлебов). Слово цок в сходном значении имеется в алтайском языке, а также у других тюрок (Ахметьянов, 1978, 164).

Вероятно, кряшенское слово чүк и татарское литературное чүк (кисть) по первоначальному значению множества предметов стоят близко друг к другу. Об этом свидетельствует употребление слова чүк в значении җыйын (сборище) у кряшен (напр., Әрнәш чүге - Әрнәш җыены (сборище Арняш), Тупылат чүге - Тупылат җыйыны (сборище Тупылат) и др.), а также слова чүк в значении улицы в говоре пермских татар: тау чук (улица гора), т.е. множество домов, расположенные на горе, аткары чук - югары урам, югары оч (верхняя улица, верхний конец деревни) (ТТДС, 1969, 53).

В произведении «Төхфәи Мәрдән» поэта XVI в. Мухамедъяра слово чук также употреблялось в значении “много”:

Барча хәлен монлар тәкый белделәр,

Тәңрегә чук шөкерләр кылдылар...

(Борынгы, 1965, 395)

“О состоянии его они узнали,

Много раз поблагодарили бога”.

В топонимике татарского языка слово чүк довольно широко распространено в гидронимах, названиях рек и родников в основном на территории Заказанья: Чүк елгасы (Река чук) бассейн реки Аты (Арский р-н), бассейн реки Ашыт (Сабинский р-н), бассейн реки Казан; Чүк чишмәсе (Родник чук)- бассейн реки Аксар (Заинский р-н) (Гарипова, 1984, 162, 223) и др.

Из книги Ф.Баязиовой “Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении”

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа


Оставляйте реакции

2

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев