Туганайлар 18+
2024 - Гаилә елы
Новости

В Казани состоялась Всероссийская научно-практическая конференция к 160-летию письменности кряшен и к 200-летию Николая Ильминского

На нем была презентована монография доктора исторических наук Радика Исхакова

В Казани прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Формирование письменности кряшен», посвященная 160-летию письменности кряшен и к 200-летию со дня рождения просветителя Николая Ильминского.

С приветственным словом выступила руководитель исполкома Общественной организации кряшен Республики Татарстан, директор Культурного центра имени Якова Емельянова Людмила Белоусова.

«Подобных конференций у нас не было давно. Они востребованы и очень нужны для нашей общественности. В этом году совпали две замечательные даты: 160-летие письменности и 200-летие Николая Ильминского, который заложил его основу. По сей день мы изучаем его труды, вспоминаем ученого и продолжаем его дело. В Доме дружбы несколько лет тому назад провели 10-летие перевода "Нового Завета" на родной язык. Это был самый большой проект по наследию Ильминского, который был реализован кряшенской общественностью и учеными. Редакция газеты «Туганайлар» также вносит свой вклад в дело сохранения этих традиций. Много книг на церковно-кряшенском языке издают наши священники: Павел Чурашов, Димитрий Сизов», - сказала Людмила Белоусова.

О весомом вкладе Николая Ильминского в становление и развитие письменной традиции кряшен рассказала кандидат исторических наук Лилия Мухамадеева.

«После Октябрьской революции кряшены самостоятельно приступают к издательской деятельности, организуют издания учебников для школ, общественно-политической и художественной литературы. Было напечатано более 160 наименований, в том числе переводы священного писания, богослужебные книги и другие. На нем издавались также кряшенские газеты. В советское время алфавит Ильминского продолжал использоваться в начальных школах и в педагогическом техникуме. Но все это было до внедрения яналифа. После алфавит Ильминского был выведен из употребления. Интерес к алфавиту кряшен вернулся в 90-х годах с возрождением кряшенского движения», - подытожила она.

На конференции состоялась презентация монографии доктора исторических наук Радика Исхакова «Православная переводная литература и формирование письменных традиций народов Среднего Поволжья (XIX – начало XX вв.).

Она была приурочена к Году языка и национального единства, который проходил в Республике Татарстан в прошлом году. Ее презентацию ученый перенес на юбилейный год Ильминского и создания алфавита.

По словам автора монографии, доктора исторических наук Радика Исхакова, роль Ильминского недооценена. Если бы не деятельность Ильминского, то православные нерусские народы стали бы интегрироваться в русское православное и в общемировое пространство гораздо позже, нежели во второй половине XIX века.

«Книга посвящена формированию письменности и литературы всех народов Поволжья – это кряшены, удмурты, мордва, марийцы, чуваши. Но ключевую роль в этой книге занимает роль формирования письменности кряшен. Это связано, в первую очередь, с деятельностью Ильминского. Он занимался христианским просвещением кряшен. Созданная им письменность, первые книги религиозного содержания, учебные пособия стали образцами для других народов. И сама письменность стала основой для других народов Среднего Поволжья – чувашей, финно-угорских народов. Это первое издание, где дается широкий ретроспективный анализ развития переводной литературы на языки народов Среднего Поволжья, исходя из его содержания у читателя сложится общее представление о процессе перевода и роли переводной литературы», - сказал Радик Исхаков.  

По словам ученого, по количеству изданий кряшены уступали только чувашам. Издание кряшен на душу было значительно больше. Во многом благодаря этому до революции у кряшен была значительная прослойка грамотных людей, которые умели читать и писать.

В книге представлен каталог дореволюционных изданий кряшен.

На конференции выступили протоиерей, настоятель Тихвинского храма г. Казани Алексей Колчерин. Он рассказал о богослужебном языке кряшен, его сохранении и распространении. Немалый интерес у присутствующих вызвал доклад заведующей музеем поселка Остроленский МКУК «Централизованная музейная система» Тамары Бургучевой о кушамат (прозвищах) жителей поселка Остроленский Нагайбакского района Челябинской области.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа


Оставляйте реакции

1

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев