Туганайлар

Родословная – кладезь семьи

Одни считают его странным, другие им восхищаются. Но, несомненно, он и его деятельность не оставляют никого равнодушным. Речь о простом таксисте из села Бакалы Республики Башкортостан, увлекающимся историей кряшенских родов, родного края и архивными документами – Валерии Зарубине, который в шутку называет себя человеком-архивом.

Исследование своих корней и со­ставление родословной привле­кает многих людей. Однако зачастую большинство из них не знает, с какой стороны подойти для изучения своего генеалогического древа. Все тонкости и нюансы этого непростого дела знает наш сородич Валерий Георгиевич. Он иссле­довал не только историю своей семьи, но и составил генеалогические древа для представителей своего народа, а также для русских и татар, по крупицам соби­рая данные из архивных материалов. Ва­лерий Георгиевич посвятил этой работе более двадцати лет своей жизни. И, надо сказать, не зря. Ведь все, кому помог за­глянуть в прошлое своей семьи наш соро­дич, остаются благодарными ему.

Увлечение длиною в жизнь

- Валерий Георгиевич, с чего началось ваше увлечение?

-С раннего детства я интересовался своей родословной. Отец рассказывал, что наш род Зарубиных очень большой, известный. Мне было интересно, как мы связаны с Зарубиными, проживающими в моей родной деревне Старые Шарашли (деревня в Бакалинском районе Республики Башкортостан), каким образом они приходятся нам родственниками.

Меня всегда поражало то, что друг к другу Зарубины обращались не по именам, «а здравствуй, Зарубин, как дела, Зарубин». Они восхваляли род и говорили: «Мы же Зарубины».

Непосредственно составлением родословной начал заниматься где-то фактически после армии. Интересовался, собирал данные от бабушки, когда она была ещё живая, у пожилых людей. Записывал воспоминания родственников в тетрадь. Потом решил упорядочить всё на обойном листе, чтобы не путаться.

Однажды мой труд увидела родственница, которая работает в Уфимском историческом архиве, и сказала: «Ничего себе, у тебя такие данные!». И посоветовала найти документы с уфимского архива. Мы начали доставать документы на своих предков, потому что они общеизвестные люди.

К примеру, Федот Григорьевич Зарубин был членом КПСС. В прошлом крас­ным партизаном, комиссаром Военного комиссариата Бакалинской волости, а также работал начальником милиции Буздякского района, управделами совнар­кома в Уфе. Его сын Степан был одним из авторов учебника японского языка, соав­тором русско-японского словаря, издан­ного в 1950 году, автором большого рус­ско-японского словаря. А внук Владимир заведовал кафедрой прикладной мате­матики, был доктором технических наук, профессором, заслуженным деятелем науки и техники Российской Федерации.

К 2007 году у меня уже была большая родословная. В 2009 году я участвовал в конкурсе «Шэжэрэ», который проводился в Башкирии впервые, и занял там третье место. После этого ко мне начали обращаться люди, я начал помогать им. Выходит, что с 2009 года я начал вытаскивать архивные документы.

- До какого колена вы составили родословную?

-Свою родословную я изучил до 13 колена, то есть до 1630 года. Занимаясь составлением своего генеалогического древа, я понял, как работать с церковными записями, ревизскими сказками, переписью населения. После этого мне стало инте­ресно заниматься историей кряшенских деревень. Я видел по документам, что переселение кряшен шло из территории Татарстана. Изучив кряшенские деревни Башкортостана, я понял, что людей на наши земли переселяли из Мензелинского уезда. Потом для дальнейшего изучения предков я начал смотреть московские документы. Так, потихоньку из уфимских, добрался до московского архива.

Большая дружная семья Зарубиных

- Откуда ваши корни?

-Основателями деревни Старые Шарашли являются казаки-кряшены, то есть нагайбаки, потомки которых ныне живут в Остроленском Нагайбакского района Челябинской области. Моих предков туда заселили как ясачных старокрещен в 1804 году из деревни Мелькен-Аитово Казанской даруги Уфимского уезда, ныне Бакалинского района. Эту деревню осно­вали ориентировочно в 1732-1735 годах. Её сейчас не существует. Она находи­лась всего в семи километрах от Старых Шарашлей. В Мелькен-Аитово предки пришли из деревни Мелькен Зюрейской даруги Казанского уезда. Эта деревня находилась возле крепости Мензелинск. Мои предки являются её основателями. Они были переселены в Мелькен из де­ревни Кибячи Зюрейской даруги Казанского уезда, ныне Пестречинского района, в которой жили до 1711 года, то есть до переселения в закамские земли.

Мои предки восходят к роду Алчин. А вот первым, кто взял фамилию Зарубин, был Григорий, сын поселенцев Старых Шаршалей. Почему произошла смена фамилии, неизвестно. Возможно, из-за внешнего признака, так как слово «заруба» обозначает рубец. То есть предок, получивший фамилию Зарубин, мог иметь рубец на лице.

Фамилия Алчин встречается у кряшен, у нагайбаков, у башкир, у казахов, у узбе­ков и у ногайцев. Вот эти факты говорят, что наши предки –выходцы из Ногайской Орды. Если смотреть по ревизским сказ­кам, то видно, что Алчины брали земли у башкирцев рода Юрми. Есть описание этих земель. У них было много дворовых людей, что позволяет говорить о состоятельности рода Алчин.

Поиск предков – дело хитрое

- С чего начинается поиск предков?

-При составлении родословной я начинаю обычно с переписи 1920 года. У нас в Башкирии сохранилась сельхоз перепись 1917 и 1920 годов. На каждую семью заводилась карточка, где указывалась информация о составе семьи, имя хозяина, сколько у него земли и скотины. Такие данные по Татарстану не сохранились. После этих документов смотрю церковные записи. Потом перехожу на ревизии. В них можно полностью посмотреть каждую семью: имена всех членов, возраст. С 10 по 5 ревизии я смотрю в Уфимском историческом архиве, а с 3 по 1 ревизии, ландратские (переписные) книги – в Москве. 4 ре­визия отсутствует по всей России.

Рабочий стол Валерия Георгиевича

- С какими трудностями вы сталкиваетесь при составлении родословных?

-Большая трудность состоит в том, что не все регистрировали венчание, рождение детей и смерть именно в приходах своих деревень. Многие церковные записи делали в соседних храмах. Это создает трудности в поиске. Ну и, безусловно, доступ к архивам, так как надо искать, вытаскивать такие документы.

- Такое увлечение ударяет по карману?

-Составление одной родословной обходится в десять или в пятнадцать тысяч рублей. Большая доля денег уходит в архив на покупку документов. Я очень мно­го потратил на них. Сейчас у меня имеется большая база данных. Я чуть-чуть уже начал окупать потраченные деньги.

- Сколько родословных составили?

-Я составляю родословную, в основном, для кряшен, а также для русских и для татар. Помогаю некоторым по мечетевским книгам. Не считал, сколько родословных составил, но навскидку по кряшенам, наверное, – 30, по русским – 10, по татарам примерно 5–6.

- Насколько глубоко можно изучить род по архивным документам?

-По ревизским сказкам можно узнать, что русских писали крестьянами, кряшен – старокрещеными. По архивным документам иногда можно понять, из какого рода человек, например, сын Алчин, сын Буре, сын Асан.

С 1762 года в ревизских сказках появляется разделение на старокрещен и новокрещен. Новокрещенами с третьей ревизии стали называть мордву, чуваш, черемис, принявших христианство. До этого года всех писали служивыми татарами, новокрещеными татарами или служивыми чувашами.

Свою родословную на сегодняшний день можно найти вплоть до писцовых книг. Это начало 17 века, то есть 1600 годы.

 

Памятка к составлению родословной

  • Для начала необходимо расспросить бабушек и дедушек, составить генеалогиче­ское древо по их воспоминаниям, найти исчерпывающую информацию о предках
  • Затем следует обратиться в архив за метрическими книгами и церковными запи­сями по месту проживания предков, определить церковный приход, в который они хо­дили.
  • Изъяв информацию из метрических книг, необходимо заняться расшифровкой ре­визских сказок.
  • Далее следует обратиться в столичный архив за ландратскими (переписными) книгами, чтение которых требует специальной подготовки.
  • Лишь после них можно приступать к чтению писцовых книг, к примеру, Арской или Зюрейской даруг, на территории которых могли проживать ваши предки.

Примечания

* Даруги – административно-территориальные единицы (области) Казанского ханства. Оно было разделено на несколько даруг – Арскую, Зюрейскую, Ногайскую, Галицкую и Алатскую. Слово даруга – монгольское по происхождению и обозначает «правителя». По утверждению Д.А.Корсакова, монголо-татарские улусы разделялись на округа, подчинённые даругам. Слово даруга позже стало отождествляться с русским словом дорога, то есть путь, который вёл от Казани в тот или иной округ Казанского улуса.

* Ревизские сказки – документы, отражающие подушную перепись населения с целью налогообложения.

* Ландратские (переписные книги) – документы, фиксирующие результаты подворной переписи.

* Писцовые книги – документы, отражающие, главным образом, описание земельных владений и городской недвижимости.

 

Керәшен дөньясындагы яңалыкларны ВКонтакте, Инстаграм, Телеграм-каналда карап барыгыз. 

Хәбәрләрегезне 89172509795 номерына "Ватсап" аша языгыз.

Telegram-канале
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-byt
Telegram-канале
Подробнее: http://tuganaylar.ru/news/novosti/aybagyru-bytсоциаль челтәрләрендәге группалардан укып, белеп барыгыз.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Нравится
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: